Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة الاختصاص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مادة الاختصاص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Artículo 8. Establecimiento de jurisdicción.
    المادة 8 - تقرير الاختصاص.
  • Artículo 8. Competencia de los organismos estatales que participan directamente en la lucha contra el terrorismo
    المادة 8 - اختصاص الأجهزة الحكومية القائمة مباشرة على مكافحة الإرهاب
  • Artículo 9. Competencia de otros organismos estatales en la lucha contra el terrorismo
    المادة 9 - اختصاص الأجهزة الحكومية الأخرى في مكافحة الإرهاب
  • El artículo 59, destaca entre sus atribuciones:
    وتعدد المادة 5 مختلف اختصاصات الكونغرس:
  • El artículo 22 autoriza la jurisdicción extraterritorial de actos u omisiones cometidos en el extranjero por ciudadanos o residentes permanentes del Canadá.
    وتحدد المادة 22 اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية لمتابعة المواطنين الكنديين أو المقيمين الدائمين في كندا بسبب ارتكاب أفعال أو الامتناع عن أفعال خارج كندا.
  • Con todo, la propuesta depende del resultado de las deliberaciones que mantenga el Grupo de Trabajo sobre el contenido del artículo 76, relativo a la jurisdicción exclusiva.
    مع ذلك يتوقف الاقتراح على ما يخلص إليه الفريق العامل بعد النظر في مضمون المادة 76 بشأن الاختصاص الخالص.
  • Por consiguiente, correspondía al tribunal decidir en lo tocante a la competencia, con arreglo al artículo 16 1) de la Ley Modelo.
    ولذلك كان لهيئة التحكيم أن تبتّ في مسألة الاختصاص، وفقاً للمادة 16(1) من القانون النموذجي.
  • El apartado c) de la sección XII del mandato del Grupo de expertos reza de la siguiente forma:
    تنص الفقرة الفرعية (ج) من المادة ثاني عشر من اختصاصات فريق الخبراء علي ما يلي:
  • • El artículo 56 autoriza la jurisdicción extraterritorial sobre los titulares de licencias canadienses que cometan infracciones en el extranjero.
    • تنص المادة 56 على اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية في ما يتعلق بحاملي الرخص الكنديين الذي يرتكبون مخالفات متعلقة بالترخيص خارج كندا.
  • Como alternativa, si el asunto no estaba claro, el árbitro debía resolver la cuestión haciendo uso de sus facultades en materia de competencia conforme al artículo 16 1) de la Ley Modelo.
    والبديل، في حال عدم وضوح المسألة، هو أنه ينبغي للمحكِّم أن يحسم المسألة باستخدام السلطة المتعلقة بالاختصاص وفقاً للمادة 16(1) من القانون النموذجي.